more than usual การใช้
- ได้โปรด เธอทำให้ตัวเองต้องอับอายมากเกินไปแล้ว
Please. you're embarrassing yourself even more than usual. - เธอบาดเจ็บอะไรหรือเปล่า ก็ไม่ได้ผิดปกติจากทุกครั้ง
Did she get injured? - No more than usual. - ฉันหมายถึง ตอนนี้ที่ชมรม มีแต่เรื่องวุ่นๆมากกว่าปกติ
I mean, there's just so much drama in the Glee Club right now-- more than usual. - ฉันหมายถึง ไม่แตกต่างไปกว่าเดิมสักเท่าไหร่
I mean, no more than usual. - เมื่อคุณสร้างหลายอ่างเก็บน้ำภาพยนตร์ต้องน้อยกว่าปกติ
When you create a multi-reservoir films require little more than usual - หน่วยดับเพลิง ได้รับแจ้งเหตุรถชนกันขนานใหญ่ มากกว่าปรกติ
Fire department--they got multiple vehicle collisions, a lot more than usual. - ฉันรู้เสมอว่าเมื่อไหร่ที่แม่กลัว เพราะแม่ดื่มเยอะกว่าปกติ
I always knew when my mom was scared because she drank more than usual. - ทำเอาฉันสติแตก ยิ่งกว่าเวลาปกติซะอีก
Freaking me out even more than usual. - เข้าใจได้ว่าคุณวิตกกังวลมากกว่าปกติ
It's understandable that you're worrying more than usual. - เอเลน่าน่ะ บางอย่างที่แปลกไปจากปกติ
Elena. Something more than usual. - เป็นไง วันนี้นายเล่นห่วยกว่าปกตินะ
Well, you suck more than usual today. - คุณเป็นกังวลมากกว่าปรกติหรือเปล่า
Have you been worrying more than usual? - ฉันไม่ชอบ ฉันไม่ชอบสิ่งที่ชูสเตอร์กำลังทำในชั้นเรียน มากกว่าปกติ
I don't like what Schuester's doing in that classroom even more than usual. - พื้นเกิดการยวบและเด้งมากกว่าปกติ
The flooring has become spongy and springs more than usual. - ไม่นะ ไม่มีอะไรผิดปกตินี่ ทำไมหรอ?
No. No more than usual, why? - ข้าเห็นมากกว่าปกติ แม้แต่สถานที่
I could see more than usual, even a location. - เขาหมกมุ่น เขาดื่มหนักกว่าที่เคย
He's obsessed. He's drinking more than usual. - ฉันประทับใจทะเลสาบโทยาปกติเสมอ
Lake Toya will impress you more than usual. - ฉันหมายถึงมากกว่าที่เป็นอยู่
I mean, more than usual. - แพงกว่าปกติ, ถูกกว่านายล่ะกัน
More than usual, less than you.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2